Colosenses 2:1-23

  • Diosan imantat amtapajj Cristowa (1-5)

  • Engañjañ munapktam uka jaqenakat wal amuyasipjjam (6-15)

  • Cristow chʼiwi utjayirejja (16-23)

2  Nayajj ak amuyapjjañamwa munta, jumanakaru, Laodicea+ markankirinakaru, jan uñtʼapkitu* taqe ukanakar yanaptʼañatakejj wal nayajj chʼamachasiskta. 2  Taqenis chuymachtʼatäpjjañama,+ munasiñansa mayachtʼatäpjjañama,+ bendicionanaksa katoqapjjañama, mä arunjja Diosan imantat amtapatsa sum amuytʼapjjañama, sum uñtʼapjjañamwa nayajj munta, Diosan uka imantat amtapajj Cristowa.+ 3  Taqe suma yatiñasa uñtʼañasa jupan suma imantatawa.+ 4  Uksti nayajj sapjjsmawa, jan khitis cheqaw sañjam arunakampejj jumanakar engañjañapataki. 5  Janis nayajj jumanakamp chikäkstjja, chuymajajj jumanakampïskiwa, sum lurapjjatam uñjasasa+ Cristor taqe chuyma confiyapjjatam* uñjasas+ wal kusisirakta. 6  Ukhamajj kunjamtï jumanakajj Cristo Jesús Tatitur katoqapktajja, ukhamarak jupamp chik sarnaqasipkakim. 7  Kunjamtï yateqapktajja ukarjam jumanakajj Cristor suma saphintatäpjjam, suma saytʼatäpjjarakim,+ Cristor confiyañanjja* suma uttʼayatäpjjam,+ Diosarus yuspärapjjapunim.+ 8  Wal amuyasipjjam, ukatarak jaqenakan amuyunakapampi inamay kʼari arunakampi apayasisipkasma,*+ ukanakajj jaqenakan costumbrenakapata aka mundon amuyunakapatwa juti, janiw Cristot jutkiti. 9  Kunjamäkitejj Diosajj ukajja Cristonwa phoqatpach qhan uñjasi.+ 10  Ukhamajj Cristo taypiw jumanakajj phoqatäjjapjjtajja, jupasti taqe gobiernonakana autoridadanakan pʼeqepawa.+ 11  Jupamp mayakïpjjatamatwa jumanakajj circuncidatäpjjtajja,* janiw jaqen amparapamp circuncidatäpktati, jan ukasti jucharar cuerponakam apanukusaw circuncidatäpjjtajja,+ mä arunjja kunjamtï Criston servirinakapajj circuncidatäpki ukham circuncidatäpjjtawa.+ 12  Jupjam bautisatäsaw jumanakajj jupamp chik imtʼatäjjapjjtajja.+ Ukatjja jupamp mayakïpjjatamata, kunanaktï Diosajj chʼamapamp lurki ukanakar confiyapjjatamatwa* jupamp chika jaktayatäpjjtajja.+ Diosaw juparojj jiwatanak taypit jaktayäna.+ 13  Juchanakam kawsajja jumanakajj jiwatäpjjayätawa, janirakiw circuncidatäpkayätati, ukampis Diosaw jumanakarojj Cristomp chika jaktayapjjtamjja.+ Diosajj khuyapayasirïtapatwa taqpach juchanakas perdonistu.+ 14  Juparakiw jiwas conträkäna+ uka qellqat Leysa+ chhaqtayjje. Tʼaqesiñ lawar* chʼakkatasaw* uka Ley chhaqtayjjaraki.+ 15  Uka tʼaqesiñ lawa taypiw* Diosajj gobiernonakarusa autoridadanakarusa atipjäna, jupanakar atipjatapsa taqeniruw uñachtʼayäna, presonakarjamaw aparakïna.+ 16  Ukhamajj manqʼapjjatamatsa, umapjjatamatsa,+ fiesta amtañatsa, machaq phajjsi* amtañatsa,+ sábado uru amtañatsa+ jan khitis jumanakar juchañchpanti. 17  Ukanakajj kunanakatï jutañapäkäna ukanakan chʼiwipänwa,+ ukampis Cristowa uka chʼiwin utjayiripajja.+ 18  Ukhamajj khitinakatï jaqenak nayraqatan humilde chuyman tukupki, angelanakarus adorapki* ukanakatjja wal amuyasipjjam, jupanakajj premio+ katoqañatsa jarkʼapjjeristamwa. Kunanaktï uka jaqenakajj uñjapki ukanakatsa wal katuntasipjje, jan kunatak servir amuyunakapatsa wal jachʼañchasipjje, 19  janirakiw jupanakajj pʼeqer arkapkiti.*+ Uka pʼeqew taqpach cuerporojj taqe kunatï munaski ukanak churi, juparakiw chʼakha moqonakampi ankunakampejj taqpach cuerpor sum mayachthapi, kunjamtï Diosajj jiltayki ukarjamaw jupajj cuerpor jiltayaraki.+ 20  Jumanakatï aka mundon amuyunakapatakejj+ Cristomp chika jiwatäjjapjjstajja, ¿kunatarak aka mundonkirinakjam jakasipkaktasti?+ 21  ¿Kunatarak “jan katthapimti, jan malltʼamti, jan llamktʼamti” siski uka leyinakap istʼasipkaktasti? 22  Uka leyinakajj kunanakatï apnaqatajj tukusjjaki ukanakatwa parli. Ukanakajj jaqenakan leyinakapakiwa, jaqenakan yatichäwipakirakiwa.+ 23  Uka leyinakapajj yatiñsa churkaspa ukhamawa, ukampis janiw jaqenakarojj jañchin munañanakap contra saytʼasiñjja yanapkiti. Jaqenakajj munañaparuk Diosar adorañ* munapjjatap laykuw uka leyinakar istʼapjje. Jupanakajj humilde chuymanïpkaspas ukhamaw tukupjje, cuerpoparus tʼaqesiyapjjarakiwa.+

Notanaka

Jan ukajja, “nayan ajanuj jan uñjapki”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Jan ukajja, “mä presor uñtat apayasisipkasma”.
Circuncisión” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Tʼaqesiñ lawa” siski uk glosarion liytʼäta.
Variante: “kʼutkatasaw”.
Ukajja, “Jupa taypiw” sasaw jaqokipasirakispa.
Jan ukajja, “wawa phajjsi”.
Jan ukajja, “yupaychapki”.
Griego arunjja, “pʼeqemp mayachatäpkiti”.
Jan ukajja, “yupaychañ”.