Génesis 30:1-43
30 Kunapachatï Raquelajj Jacobutak jan wawanïñ puedkäna ukhajja, kullakapatwa envidiasïna, akham sasaw Jacobur sarakïna: “Wawanak churita, jan ukasti nayajj jiwjjäwa” sasa.
2 Uk satajja Jacobojj Raquelatakejj wal colerasïna, akham sarakïnwa: “¿Nayajj Diosätti? Jupajjay wawanak jan churkstamtejja” sasa.
3 Ukatwa Raquelajj akham säna: “Akajj Bilhá+ esclavajajja, jupamp ikthapim, ususkani uka wawanakajj nayankaniwa, ukhamatwa jupa taypejj nayan wawanakajajj utjani” sasa.
4 Ukatjja Raquelajj Bilhá serviriparuw esposapäñapatak Jacobur churäna, Jacobusti Bilhá warmimpiw ikthapïna.+
5 Bilhá warmejj usurëjjänwa, ukatjja mä yoqall wawa Jacobutakejj ususïna.
6 Raquelajj akham sarakïnwa: “Diosaw nayan juezajat saytʼi, oracionajarojj istʼarakiwa, mä yoqall wawa jupajj churitu” sasa. Ukatwa uka wawarojj Dan*+ sutimpi uchäna.
7 Raquelan Bilhá serviripajj mayampiw usurëjjäna, ukatjja mä yoqall wawa ususïna, ukampejja Jacobutakejj pä wawanëjjänwa.
8 Raquelajj akham sarakïnwa: “Walpun nayajj kullakajampejj nuwasta, ukatjja ¡nayaw atipjta!” sasa. Ukatwa uka wawarojj Neftalí*+ sutimpi uchäna.
9 Kunapachatï Lea warmejj jan wawanïñ puedjjäna ukhajja, Zilpá serviriparuw esposapäñapatak Jacobur churäna.+
10 Ukatjja Lea warmin Zilpá serviripajj mä yoqall wawa Jacobutakejj ususïna.
11 Lea warmejj akham sarakïnwa: “¡Cheqapuniw nayajj bendisitätjja!” sasa. Uka wawarojj Gad*+ sutimpiw uchäna.
12 Ukatjja Lea warmin Zilpá serviripajj mayampiw mä yoqall wawa ususïna, ukampejja Jacobutakejj pä wawanëjjänwa.
13 Lea warmejj akham sarakïnwa: “¡Nayajj wali kusisitätwa! Jichhajja warminakajj wali kusisitätawa sasaw nayar sapjjarakitani”+ sasa. Ukatwa uka wawarojj Aser*+ sutimpi uchäna.
14 Kunapachatï trigo apthapiñ tiempöjjäna ukhajja, Rubenajj+ campon sarnaqkasaw mandrágora* achunak jikjjatäna. Ukatsti Lea mamapan ukaruw uka achunak apäna. Ukatjja Raquelajj akham sasaw Lear säna: “Mirä amp suma, wawamajj apanki uka mandrágora achunakat mä qhawqhay churita” sasa.
15 Leasti sarakïnwa: “¿Esposojarus apaqjjarakistasä, ukat jukʼamp munaskaktati?+ ¿Wawajan mandrágora achunakap munaraktati?” sasa. Ukjjarusti Raquelajj sarakïnwa: “Jumatï wawaman mandrágora achunakap churitäta ukhajja, aka arumajj Jacobumpiw jumajj ikthapïta” sasa.
16 Kunapachatï jaypʼöjjäna ukhajja, Jacobojj campo toqetwa jutaskäna, ukhamaruw Leajj jupan ukar saräna, ukatsti sarakïnwa: “Aka arumajj nayampiw jumajj ikthapïta, ukatakejj wawajan mandrágora achunakapampiw nayajj pagta” sasa. Ukatjja Jacobojj Leampiw uka arumajj ikthapïna.
17 Diosasti Lean oracionanakaparojj istʼänwa, ukatwa Leajj usurëjjäna, mayampiw Leajj mä yoqall wawa ususirakïna, ukampejja Jacobutakejj phesqa wawanëjjänwa.
18 Ukatjja Leajj sarakïnwa: “Zilpá servirijaruw nayajj esposojar churta, ukatwa Diosajj mä pago* nayarojj churitu” sasa. Ukatwa uka wawarojj Isacar*+ sutimpi uchäna.
19 Leasti mayampiw usurëjjäna, ukatjja mä yoqall wawa ususirakïna, ukampejja Jacobutakejj+ sojjta wawanëjjänwa.
20 Leajj akham sarakïnwa: “Diosaw nayarojj churitu, jïsa, Diosaw mä suma regalo churitu. Jichhasti esposojajj katoqjjetaniwa,+ kuna laykutejj nayajj sojjta yoqall wawanakwa jupatakejj ususjjta”+ sasa. Ukatwa uka wawarojj Zabulón*+ sutimpi uchäna.
21 Qhepatjja Leajj mä imill wawa ususïna, Dina+ sutimpiw jupar ucharakïna.
22 Ukatjja Diosajj Raquelatwa amtasïna, oracionanakaparus istʼarakïnwa, ukatwa usuriptañapatakejj jupar yanaptʼäna.+
23 Ukatsti Raquelajj usurëjjänwa, mä yoqall wawa jupajj ususïna, akham sarakïnwa: “¡Janiw nayajj jiskʼachatäjjäti, Diosaw uk apaqjjetu!”+ sasa.
24 Ukatwa uka wawarojj José*+ sutimpi uchäna, akham sarakïnwa: “Jehová Diosaw nayarojj mä yoqall wawampi churitu” sasa.
25 Kunapachatï Raquelajj José wawapar ususjjäna ukhajja, Jacobojj jankʼakiw Labanar akham säna: “Markajar sarjjañajatak khitjjeta.+
26 Esposanakajarusa wawanakajarus churjjeta, ukhamat sarjjañajataki. Jupanak layku trabajiñajäkäna ukjja nayajj phoqjjtwa, kunjamsa nayajj jumar serviwaysma uksa sum yatisktajja”+ sasa.
27 Labanajj jupar sarakïnwa: “Jumatejj nayar sum uñjchistajja, mirä amp suma, quedasikimaya. Kunjamsa Jehová Diosajj juma layku bendisiskitu ukjja señalanak taypiw nayajj amuyta” sasa.
28 Ukatjja akham saskakïnwa: “Kunsa nayajj paguirisma uk saskakita, nayajj churämawa”+ sasa.
29 Jacobojj sarakïnwa: “Kunjamsa jumar serviwaysma, kunjamsa uywanakamas nayan uñjatajj mirtawayi uk sum jumajj yatisktajja.+
30 Nayajj janïr akar purinkayäta ukhajja, uywanakamajj jukʼakïnwa, ukampis jichhajj uywanakamajj waljäjjewa, walipuniw mirantawayaraki. Nayajj purinkta ukhat aksaruw Jehová Diosajj jumar bendisiwaytamjja. ¿Kunapacharak nayajj pachpa familiajatak kuns lurjjästi?”+ sasa.
31 Ukjjarojj Labanajj sarakïnwa: “¿Kunsa nayajj jumar churirisma?” sasa. Jacobojj sarakïnwa: “¡Jumajj janiw kunsa nayar churkitätati! Nayajj uywanakam awatiskakïwa, uywanakamsa sum uñjaskarakëjja,+ ukampis jumajj akakwa nayatak lurañama:
32 jichhürojj taqpach uywanakam taypiw nayajj pasäjja. Jumasti manchani ovejanakaru, chʼejje ovejanakaruw yaqhachäta, orqo ovejanak taypitjja chʼiyar café ovejanakaruw yaqhacharakïta. Qachu cabranak taypitjja chʼejjenakaru ukhamarak manchaninakaruw yaqhacharakïta. Jichhat uksarojj kawkïr uywanakatï ukham nasipkani ukanakajj nayan pagojäniwa.+
33 Kunapachatï mä urojj nayan pagoj uñjir jutkäta ukhajja, taqe kunsa cheqapar luratajwa uñjäta. Jumatejj qachu cabranak taypin jan manchaninakaru, jan chʼejjëpki ukanakaru ukhamarak orqo ovejanak taypin jan chʼiyar cafeäpki uka ovejanakar jikjjatkäta ukhajja, jumarus nayajj lunthatkirisma ukhamäniwa” sasa.
34 Uk satajja Labanajj akham sarakïnwa: “¡Ukajj walikiwa! Kunjamtï jumajj siskta ukarjam luraspan”+ sasa.
35 Ukatwa Labanajj uka urojj rayanakani orqo cabranakaru, chʼejje orqo cabranakaru, manchan taqe qachu cabranakaru, taqe chʼejje qachu cabranakar yaqhachäna. Taqe janqʼo manchaninakarusa orqo ovejanak taypit chʼiyar café ovejanakarus yaqhacharakïnwa. Ukatsti yoqanakapan uñjapjjañapatakiw churarakïna.
36 Ukatjja Labanajj Jacobun ukatwa uywanakap anakisjjäna, kimsa uru sarañ ukchʼa jayaru. Jacobusti Labanan qheparir uywanakapjja awatiskakïnwa.
37 Ukatjja Jacobojj estoraque, almendro, plátano* qoqanakan* ramanakapwa khuchuräna. Uka ramanaksti ukhat akhatwa sellqʼeräna, ukhamat janqʼo manchanak uñstañapataki.
38 Kawkjanakarutï uywanakajj um umtʼir jutapkäna uka cheqanakaruw uka ramanak ucharakïna, uywanakan nayraqataparu, ukhamat uywanakajj um umtʼir jutasajj uka ramanak nayraqatan katusipjjañapataki.
39 Uywanakajja uka ramanak nayraqatanwa katusipjjäna, qallunakapasti rayanakani, manchanakani ukhamarak chʼejjenakaw nasipjjarakïna.
40 Ukatjja Jacobojj orqo ovejanakaruw yaqhachäna. Labanan uywanakaparusti rayanakani ukhamarak chʼiyar café uywanak toqeruw uñtayäna. Ukjjarusti Jacobojj uywanakaparuw yaqhacharakïna, ukhamat Labanan uywanakapampi jan chikäjjapjjañapataki.
41 Kunapachatï likʼi uywanakajj katusiñ munapkäna ukhajja, Jacobojj uywa umayañ cheqanakaruw ramanak uchäna, uywanakan nayraqataparu, ukhamat uka ramanak jakʼan katusipjjañapataki.
42 Ukampis tʼukha* uywanak nayraqatarojja janiw ramanak uchkänti. Ukhamasti tʼukha uywanakajj Labanaruw waktʼäna, likʼi uywanakasti Jacoburuw waktʼarakïna.+
43 Jacobun utjirinakapajj waljaptaskakïnwa. Jupajja walja uywanaka, camellonaka, asnonaka, sirvientenaka, sirvientanakwa jikjjatäna.+
Notanaka
^ Uka sutejja, “juez” sañ muni.
^ Uka sutejja, “nayan nuwasitaja” sañ muni.
^ Uka sutejja, “jachʼa bendición” sañ muni.
^ Uka sutejja, “kusisita; kusisiña” sañ muni.
^ Mandragorajja, chʼoqer uñtasitawa, saphiniwa, achunirakiwa. Jaqerojj wawanïñapatakiw yanaptʼi sasaw amuyapjjerïna.
^ Jan ukajja, “alquilat jaqen pagopa”.
^ Uka sutejja, “jupajj mä pagowa” sañ muni.
^ Uka sutejja, “katoqaña” sañ muni.
^ Uka sutejja, Josifiasan jiskʼaptayat sutipawa. Uka sutejja, “Jah Diosajj yaptʼpan” sañ muni.
^ Ukajja, plátano oriental sutimpi uñtʼatäki uka qoqatwa (arbolatwa) parlaski.
^ Jan ukajja, “arbolanakan”.
^ Variante: “tajja”.