How could translators produce a Bible for readers around the world where a single word could have more than one meaning?
See how our printing facility in Japan is helping meet the worldwide demand for Bibles.
See how the most widely circulated magazine in the world has looked over the years.
Jehovah’s Witnesses make epic journeys each month to deliver Bibles and Bible-based publications to people in the Democratic Republic of the Congo.
Get a behind-the-scenes look at how the New World Translation was made. Why spend so much time, money, and effort to produce this beautiful new Bible?
See how one family in Denmark uses the simplified edition of The Watchtower.
Learn how the simplified English edition of The Watchtower helped a man draw closer to Jehovah God.
See how a family uses the simplified English edition of The Watchtower to help their children learn about God.
Hear the experience of a blind man who has benefited from having the Bible in braille.
The book of Matthew was released in Japanese Sign Language. Notice how precious it is to have the Bible in the language of the heart.
See how deaf parents with hearing children benefit from having the Bible in American Sign Language.
Anyone who reads our publications or views our videos can be confident that the facts were thoroughly researched and are accurate.
Quechua-speaking people of Peru prosper with literature and the New World Translation in their mother tongue.
Jehovah’s Witnesses have translated Bible-based publications into more than 90 sign languages. Why so much effort?
See how an in-line finishing system on a high-speed printing press was enhanced in order to trim, stack, count and pack Bible literature.
Jehovah’s Witnesses have used a number of Bible translations over the past century. Why did they translate the Bible into modern English?