ما هي التوراة؟
الكتاب المقدس يجيب
ان كلمة توراة هي تعريب للكلمة العبرانية توراه التي تُنقل احيانا الى ارشاد او تعليم او شريعة. a وتُظهر الامثلة التالية المعاني التي تحملها هذه الكلمة العبرانية في الكتاب المقدس.
غالبا ما تشير كلمة توراه الى اسفار الكتاب المقدس الخمسة الاولى: التكوين، الخروج، اللاويين، العدد، والتثنية. وتُدعى هذه الاسفار ايضا البانتاتيُك، وهي كلمة يونانية تعني «المجلد الخماسي». وبما ان موسى كتب التوراة، فهي تدعى ايضا «سفر شريعة موسى». (يشوع ٨:٣١؛ نحميا ٨:١) فيبدو ان التوراة كانت في الاصل سفرا واحدا، لكنها قُسمت لاحقا كي يسهل استعمالها.
تُستعمل كلمة توراه ايضا للدلالة على الشرائع المعطاة للاسرائيليين حول مسألة محدَّدة، مثل «شريعة [توراه] قربان الخطية»، «شريعة البَرص»، و «شريعة النذير». — لاويين ٦:٢٥؛ ١٤:٥٧؛ عدد ٦:١٣.
وتشير احيانا كلمة توراه الى التعليم والارشاد من الوالدين او الاشخاص الحكماء او من اللّٰه نفسه. — اشعيا ٢:٣؛ انظر ايضا الامثال ١:٨؛ ٣:١؛ ١٣:١٤ في الترجمة العربية المبسَّطة.
ماذا تتضمن التوراة او البانتاتيُك؟
تاريخ تعاملات اللّٰه مع البشر من الخلق الى موت موسى. — تكوين ١:٢٧، ٢٨؛ تثنية ٣٤:٥.
احكام شريعة موسى. (خروج ٢٤:٣) فهذه الشريعة تضمَّنت اكثر من ٦٠٠ وصية. وأبرز ما جاء فيها هو صلاة ‹السماع›، اي قانون الايمان اليهودي. ويذكر احد اجزائها: «تحب يهوه الهك بكل قلبك وبكل نفسك وبكل قوتك». (تثنية ٦:٤-٩) وقد قال يسوع ان هذه الوصية هي «العظمى والاولى». — متى ٢٢:٣٦-٣٨.
الاسم الالهي يهوه حوالي ٨٠٠,١ مرة. فالتوراة لم تحرِّم استعمال اسم اللّٰه، بل تضمنت وصايا تطلبت من شعب اللّٰه ان يتلفظوا به. — عدد ٦:٢٢-٢٧؛ تثنية ٦:١٣؛ ١٠:٨؛ ٢١:٥.
افكار خاطئة عن التوراة
خطأ: شرائع التوراة ابدية، لا تبطل ابدا.
الصواب: تصف بعض ترجمات الكتاب المقدس وصايا محدَّدة في التوراة انها «دهرية» او «ابدية»، كالوصايا المتعلقة بالسبت والكهنوت ويوم الكفارة. (خروج ٣١:١٦؛ ٤٠:١٥؛ لاويين ١٦:٣٣، ٣٤، الترجمة اليسوعية الجديدة) الا ان الكلمة العبرانية المستعملة في هذه الآيات تعني ايضا البقاء الى وقت غير محدَّد، وليس بالضرورة الى الابد. b فبعدما بقي عهد الشريعة الموسوية ساري المفعول نحو ٩٠٠ سنة، انبأ اللّٰه ان «عهدا جديدا» سيحلُّ محله. (ارميا ٣١:٣١-٣٣) وحين ذكر اللّٰه «عهدا جديدا»، «عتَّق السابق». (عبرانيين ٨:٧-١٣) فهذا العهد انتهى منذ ٠٠٠,٢ سنة تقريبا بموت يسوع المسيح. — افسس ٢:١٥.
خطأ: تقاليد اليهود الشفهية والتلمود مرجع جدير بالثقة مثل التوراة المكتوبة.
الصواب: ما من دليل في الاسفار المقدسة ان اللّٰه اعطى موسى شريعة شفهية الى جانب التوراة المكتوبة. بل يذكر الكتاب المقدس ان يهوه قال لموسى: «اكتب لنفسك هذه الكلمات». (خروج ٣٤:٢٧) والشريعة الشفهية، التي كُتبت لاحقا وعُرفت بالمِشْنا ثم زيد عليها وأصبحت التلمود، تتألف من التقاليد اليهودية التي وضعها الفريسيون. وفي كثير من الاحيان، تتعارض هذه التقاليد مع التوراة، لذلك قال يسوع للفريسيين: «ابطلتم كلمة اللّٰه بسبب تقليدكم». — متى ١٥:١-٩.
خطأ: لا يجب تعليم النساء التوراة.
الصواب: اوصى يهوه ان تُقرأ الشريعة بكاملها على مسمع كل شعب اسرائيل، بمن فيهم النساء والاولاد. ولماذا؟ «لكي يسمعوا ويتعلموا، اذ يجب ان يخافوا يهوه . . . ويحرصوا ان يعملوا بجميع كلمات هذه الشريعة». — تثنية ٣١:١٠-١٢. c
خطأ: تتضمن التوراة معاني خفية.
الصواب: ذكر موسى، كاتب التوراة، ان الرسالة في هذه الاسفار واضحة جدا، وفي متناول الجميع وليست مخفية برموز. (تثنية ٣٠:١١-١٤) ومصدر النظرية القائلة ان التوراة تحتوي على رسائل مخفية هو القابالا، اي مذهب التصوف اليهودي التقليدي. وهذا المذهب يلجأ الى اساليب «مختلقة بدهاء» ليفسِّر الاسفار المقدسة. d — ٢ بطرس ١:١٦.
a تقول دائرة المعارف الكتابية في الجزء ٢ الصفحة ٤٠٦: «كلمة ‹توراة› مشتقة من الفعل العبري ‹يرى› بمعنى ‹يعلِّم› او ‹يرشد› او ‹يُري›».
b انظر دائرة المعارف الكتابية، الجزء ٣ الصفحة ٤٥٤.
c بالتباين مع ما تعلِّمه التوراة، غالبا ما حرَّم التقليد اليهودي على النساء درس التوراة. مثلا، تقتبس المِشْنا من الرابِّي أليعازر بن هيركانوس قوله: «مَن يعلِّم ابنته التوراة يعلِّمها الفحشاء». (سوطاه ٣:٤) ويضيف التلمود الاورشليمي: «ليُحرق كلام التوراة ولا يُلقَّن لامرأة». — سوطاه ٣:١٩أ.
d مثلا، تصف دائرة المعارف اليهودية موقف القابالا من التوراة قائلة: «ليس للتوراة معنى محدَّد، فهي تحمل معاني مختلفة وفقا للاجتهادات الشخصية». — الطبعة الثانية، المجلد ١١، الصفحة ٦٥٩ (بالانكليزية).