الرسالة الأولى إلى المسيحيين في كورنثوس ١٣‏:‏١‏-١٣

  • المحبة طريق أفضل بكثير ‏(‏١-‏١٣‏)‏

١٣  لَو كُنتُ أتَكَلَّمُ بِألسِنَةِ * النَّاسِ والمَلائِكَةِ ولكنْ لَيسَ عِندي مَحَبَّة،‏ أكونُ آلَةً نُحاسِيَّة تَطِنُّ أو صَنْجًا * يَرِنّ.‏ ٢  ولَو كانَ عِندي مَوهِبَةُ التَّنَبُّؤِ وكُنتُ أفهَمُ كُلَّ الأسرارِ المُقَدَّسَة وعِندي كُلُّ المَعرِفَة،‏ + ولَو كانَ عِندي كُلُّ الإيمانِ حتَّى أنقُلَ الجِبال،‏ ولكنْ لَيسَ عِندي مَحَبَّة،‏ فأنا لَستُ شَيئًا.‏ *+ ٣  ولَو قَدَّمتُ كُلَّ مُمتَلَكاتي لِإطعامِ الآخَرين،‏ + ولَو سَلَّمتُ جَسَدي بِدافِعِ الافتِخار،‏ ولكنْ لَيسَ عِندي مَحَبَّة،‏ + فلا أستَفيدُ شَيئًا.‏ ٤  المَحَبَّةُ + صَبورَة *+ ولَطيفَة.‏ + المَحَبَّةُ لا تَغار،‏ + ولا تَتَفاخَر،‏ ولا تَنتَفِخ،‏ + ٥  ولا تَتَصَرَّفُ بِلا لِياقَة،‏ *+ ولا تَسْعى وَراءَ مَصلَحَتِها الخاصَّة،‏ + ولا تُستَفَزّ.‏ *+ ولا تَحفَظُ حِسابًا بِالأذى.‏ *+ ٦  هي لا تَفرَحُ بِما هو سَيِّئ،‏ + بل تَفرَحُ بِالحَقّ.‏ * ٧  تَصبِرُ على كُلِّ شَيء،‏ + تُصَدِّقُ كُلَّ شَيء،‏ + لَدَيها أمَلٌ في كُلِّ شَيء،‏ + وتَحتَمِلُ كُلَّ شَيء.‏ + ٨  المَحَبَّةُ لا تَفشَلُ * أبَدًا.‏ أمَّا مَواهِبُ التَّنَبُّؤِ فسَتَزول،‏ والتَّكَلُّمُ بِألسِنَةٍ * سيَنتَهي،‏ والمَعرِفَةُ ستَزول.‏ ٩  فنَحنُ لَدَينا مَعرِفَةٌ جُزْئِيَّة + ونَتَنَبَّأُ تَنَبُّؤًا جُزْئِيًّا،‏ ١٠  ولكنْ عِندَما يَجيءُ ما هو تامّ،‏ سيَزولُ ما هو جُزْئِيّ.‏ ١١  لمَّا كُنتُ وَلَدًا،‏ كُنتُ أتَكَلَّمُ كوَلَد،‏ وأُفَكِّرُ كوَلَد،‏ وأُحَلِّلُ كوَلَد.‏ أمَّا الآنَ بَعدَما صِرتُ رَجُلًا،‏ فقد تَرَكتُ طَبعَ الأوْلاد.‏ ١٢  فنَحنُ الآنَ نَرى رُؤيَةً مُغَبَّشَة * مِن خِلالِ مِرآةٍ مَعدِنِيَّة،‏ أمَّا في ذلِكَ الوَقتِ فسَنَرى وَجهًا لِوَجه.‏ حالِيًّا أنا أعرِفُ مَعرِفَةً جُزْئِيَّة،‏ أمَّا في ذلِكَ الوَقتِ فسَأعرِفُ مَعرِفَةً دَقيقَة،‏ * مِثلَما أنا مَعروفٌ بِدِقَّة.‏ ١٣  أمَّا الآنَ فهذِهِ الثَّلاثَةُ باقِيَة:‏ الإيمانُ والأمَلُ والمَحَبَّة،‏ ولكنْ أعظَمُها هيَ المَحَبَّة.‏ +

الحواشي

أو:‏ «بلغات».‏
آلة موسيقية هي عبارة عن قرصين من معدن يُضرَب الواحد بالآخر.‏
أو:‏ «فأنا بلا نفع».‏
أو:‏ «طويلة الأناة».‏
أو:‏ «بالإساءات».‏
أو:‏ «ولا تحتدّ».‏
أو:‏ «وليست فظَّة؛‏ وليست وقحة».‏
أو:‏ «بالصدق».‏
أو:‏ «لا تزول؛‏ لا تسقط».‏
أي:‏ التكلم بلغات أخرى عجائبيًّا.‏
أو:‏ «غير واضحة».‏
أو:‏ «كاملة».‏