مزمور ٦١‏:‏١‏-٨

  • اللّٰه برج قوي يحمي من الأعداء

    • ‏«سأكون ضيفًا في خيمتك» ‏(‏٤‏)‏

لِقائِدِ الموسيقى والغِناء؛‏ بِمُرافَقَةِ الآلاتِ الوَتَرِيَّة.‏ لِدَاوُد.‏ ٦١  إسمَعْ صُراخي يا اللّٰه.‏ أصْغِ إلى صَلاتي.‏ +  ٢  سأصرُخُ إلَيكَ مِن آخِرِ الأرضِحينَ يَكونُ قَلبي يائِسًا.‏ *+ وَجِّهْني وارفَعْني إلى صَخرَةٍ أعْلى مِنِّي،‏ +  ٣  لِأنَّكَ مَلجَإي،‏بُرجٌ قَوِيٌّ يَحْميني مِنَ العَدُوّ.‏ +  ٤  سأكونُ ضَيفًا في خَيمَتِكَ إلى الأبَد؛‏ +سأحتَمي تَحتَ جَناحَيْك.‏ + (‏سِلَاه‏)‏  ٥  فأنت،‏ يا اللّٰه،‏ سَمِعتَ نُذوري.‏ أعْطَيتَني الميراثَ الَّذي تُعْطيهِ لِلَّذينَ يَخافونَ اسْمَك.‏ +  ٦  ستُطَوِّلُ عُمرَ * المَلِك،‏ +وسَنَواتُهُ ستَدومُ جيلًا بَعدَ جيل.‏  ٧  سيَجلِسُ على عَرشِهِ * إلى الأبَدِ أمامَ اللّٰه.‏ +لِيَحْمِهِ وَلاؤُكَ * وأمانَتُك.‏ +  ٨  عِندَئِذٍ سأُرَنِّمُ * إكرامًا لِاسْمِكَ إلى الأبَد،‏ +وأُوفي نُذوري يَومًا بَعدَ يَوم.‏ +

الحواشي

أو:‏ «ضعيفًا».‏
حرفيًّا:‏ «ستزيد أيامًا على أيام».‏
أو:‏ «سيسكن».‏
أو:‏ «محبتك الثابتة».‏
أو:‏ «سأعزف الموسيقى».‏