سفر العدد ٢٠‏:‏١‏-٢٩

  • مريم تموت في قادش ‏(‏١‏)‏

  • موسى يضرب الصخر ويرتكب خطية ‏(‏٢-‏١٣‏)‏

  • ملك أدوم لا يسمح لإسرائيل بالمرور ‏(‏١٤-‏٢١‏)‏

  • هارون يموت ‏(‏٢٢-‏٢٩‏)‏

٢٠  في الشَّهرِ الأوَّل،‏ أتَت كُلُّ جَماعَةِ الإسْرَائِيلِيِّينَ إلى صَحراءِ صِين،‏ وسَكَنَ الشَّعبُ في قَادِش.‏ + وهُناك ماتَت مَرْيَم + ودُفِنَت.‏ ٢  ولم يوجَدْ ماءٌ لِلجَماعَة.‏ + فاجتَمَعوا معًا ضِدَّ مُوسَى وهَارُون.‏ ٣  وجادَلَ الشَّعبُ مُوسَى + وقالوا:‏ «يا لَيتَنا مُتنا عِندَما ماتَ إخوَتُنا أمامَ يَهْوَه!‏ ٤  لِماذا أحضَرتُما جَماعَةَ يَهْوَه إلى هذِهِ الصَّحراء؟‏ كَي نَموتَ نَحنُ ومَواشينا هُنا؟‏ + ٥  ولِماذا أخرَجتُمانا مِن مِصْر إلى هذا المَكانِ الرَّديء؟‏ + إنَّهُ لَيسَ مَكانًا لِلزِّراعَة،‏ ولَيسَ فيهِ تينٌ وكُرومٌ ورُمَّانٌ ولا ماءٌ لِلشُّرب».‏ + ٦  عِندَئِذٍ،‏ تَرَكَ مُوسَى وهَارُون الجَماعَةَ وجاءا إلى مَدخَلِ خَيمَةِ الاجتِماعِ وسَجَدا.‏ وظَهَرَ لهُما مَجدُ يَهْوَه.‏ + ٧  وقالَ يَهْوَه لِمُوسَى:‏ ٨  ‏«خُذِ العَصا واجمَعِ الجَماعَةَ أنتَ وأخوكَ هَارُون،‏ وكَلِّما الصَّخرَ أمامَ عُيونِهِم كَي يُعْطِيَ ماء.‏ وهكَذا تُخرِجُ لهُم ماءً مِنَ الصَّخر،‏ فيَشرَبونَ هُم ومَواشيهِم».‏ + ٩  فأخَذَ مُوسَى العَصا مِن أمامِ يَهْوَه + مِثلَما أمَرَه.‏ ١٠  ثُمَّ جَمَعَ مُوسَى وهَارُون الجَماعَةَ أمامَ الصَّخر.‏ وقالَ لهُم مُوسَى:‏ «إسمَعوا أيُّها المُتَمَرِّدون!‏ هل تَطلُبونَ أن نُخرِجَ لكُم ماءً مِن هذا الصَّخر؟‏!‏».‏ + ١١  ورَفَعَ مُوسَى يَدَهُ وضَرَبَ الصَّخرَ بِعَصاهُ مَرَّتَيْن.‏ فخَرَجَ ماءٌ كَثير،‏ وشَرِبَتِ الجَماعَةُ ومَواشيها.‏ + ١٢  ثُمَّ قالَ يَهْوَه لِمُوسَى وهَارُون:‏ «لِأنَّكُما لم تُظهِرا أنَّكُما تُؤْمِنانِ بي ولم تُمَجِّداني * أمامَ شَعبِ إسْرَائِيل،‏ لن تُدخِلا هذِهِ الجَماعَةَ إلى الأرضِ الَّتي سأُعْطيهِم إيَّاها».‏ + ١٣  هذِه هي مِياهُ مَرِيبَة *+ حَيثُ جادَلَ الإسْرَائِيلِيُّونَ يَهْوَه،‏ فأظهَرَ لهُم مَجدَه.‏ * ١٤  ثُمَّ أرسَلَ مُوسَى رُسُلًا مِن قَادِش إلى مَلِكِ أَدُوم + لِيَقولوا له:‏ «هذا ما يَقولُهُ أخوكَ إسْرَائِيل:‏ + ‹أنتَ تَعرِفُ كُلَّ الصُّعوباتِ الَّتي واجَهناها.‏ ١٥  آباؤُنا ذَهَبوا إلى مِصْر،‏ + وسَكَنَّا فيها سَنَواتٍ * كَثيرَة،‏ + والمِصْرِيُّونَ عامَلونا نَحنُ وآباءَنا مُعامَلَةً سَيِّئَة.‏ + ١٦  فصَرَخنا إلى يَهْوَه،‏ + وهو سَمِعَنا وأرسَلَ مَلاكًا + وأخرَجَنا مِن مِصْر.‏ ونَحنُ الآنَ في مَدينَةِ قَادِش الَّتي على حُدودِ أراضيك.‏ ١٧  مِن فَضلِك،‏ اسمَحْ لنا أن نَمُرَّ في أرضِك.‏ لن نَمُرَّ في أيِّ حَقلٍ أو كَرم،‏ ولن نَشرَبَ ماءً مِن أيِّ بِئر.‏ سنَمْشي في طَريقِ المَلِك،‏ ولن نَميلَ إلى اليَمينِ أوِ الشِّمالِ إلى أن نَخرُجَ مِن أراضيك›».‏ + ١٨  لكنَّ مَلِكَ أَدُوم قالَ لهُم:‏ «لا تَمُرُّوا في أراضينا،‏ وإلَّا فسَأخرُجُ وأُلاقيكُم بِالسَّيف».‏ ١٩  فقالَ لهُ الإسْرَائِيلِيُّون:‏ «سنَمْشي صُعودًا في الطَّريقِ الرَّئيسِيَّة.‏ وإذا شَرِبنا نَحنُ ومَواشينا مِن مائِك،‏ فسَنَدفَعُ ثَمَنَه.‏ + كُلُّ ما نُريدُهُ هو أن نَمُرَّ سَيرًا على الأقدام».‏ + ٢٠  مع ذلِك،‏ أجابَ مَلِكُ أَدُوم:‏ «لا أسمَحُ لكُم أن تَمُرُّوا».‏ + وخَرَجَ لِيُلاقِيَهُم ومعهُ جَيشٌ كَبيرٌ وقَوِيّ.‏ * ٢١  وهكَذا رَفَضَ مَلِكُ أَدُوم أن يَسمَحَ لِإسْرَائِيل بِالمُرورِ في أراضيه.‏ لِذلِك غَيَّرَ إسْرَائِيل طَريقَه.‏ + ٢٢  ورَحَلَ شَعبُ إسْرَائِيل مِن قَادِش وأتَتِ الجَماعَةُ كُلُّها إلى جَبَلِ هُور.‏ + ٢٣  فقالَ يَهْوَه لِمُوسَى وهَارُون في جَبَلِ هُور عِندَ حُدودِ أرضِ أَدُوم:‏ ٢٤  ‏«سيَنضَمُّ هَارُون إلى آبائِه.‏ *+ لن يَدخُلَ إلى الأرضِ الَّتي سأُعْطيها لِلإسْرَائِيلِيِّين،‏ لِأنَّكُما تَمَرَّدتُما على كَلامي بِخُصوصِ مِياهِ مَرِيبَة.‏ + ٢٥  خُذْ هَارُون وابْنَهُ أَلِعَازَار وأَصعِدْهُما إلى جَبَلِ هُور.‏ ٢٦  وانزِعْ ثِيابَ هَارُون الخاصَّة بِالكَهَنَةِ + ولَبِّسْها لِابْنِهِ أَلِعَازَار.‏ + وهَارُون سيَموتُ هُناك».‏ * ٢٧  ففَعَلَ مُوسَى مِثلَما أمَرَهُ يَهْوَه.‏ وصَعِدوا إلى جَبَلِ هُور أمامَ عُيونِ كُلِّ الجَماعَة.‏ ٢٨  ونَزَعَ مُوسَى ثِيابَ هَارُون ولَبَّسَها لِابْنِهِ أَلِعَازَار.‏ ثُمَّ ماتَ هَارُون هُناك على رَأسِ الجَبَل.‏ + ونَزَلَ مُوسَى وأَلِعَازَار مِنَ الجَبَل.‏ ٢٩  ولمَّا رَأت كُلُّ الجَماعَةِ أنَّ هَارُون مات،‏ بَكى كُلُّ بَيتِ إسْرَائِيل على هَارُون ٣٠ يَومًا.‏ +

الحواشي

حرفيًّا:‏ «تقدِّساني».‏
معناه:‏ «جدال».‏
حرفيًّا:‏ «تقدَّس بينهم».‏
حرفيًّا:‏ «أيامًا».‏
حرفيًّا:‏ «مع شعب ثقيل ويد قوية».‏
تعبير شعري يشير إلى الموت.‏
حرفيًّا:‏ «سيُضم [إلى آبائه] ويموت هناك».‏