በቀጥታ ወደ ዋናው ጉዳይ ግባ

በቀጥታ ወደ ንዑስ መምረጫው ሂድ

በቀጥታ ወደ ርዕስ ማውጫው ሂድ

የይሖዋ ምሥክሮች

አማርኛ

መጽሐፍ ቅዱስ በኢንተርኔት | መጽሐፍ ቅዱስ--አዲስ ዓለም ትርጉም በ2013 ተሻሽሎ የወጣውን ተመልከት

ራእይ 1:1-20

1  በቅርብ ጊዜ ውስጥ ሊፈጸሙ የሚገባቸውን ነገሮች ለባሪያዎቹ እንዲያሳይ አምላክ ለኢየሱስ ክርስቶስ የሰጠውና በእሱ የተገለጠው ራእይ ይህ ነው። እሱም መልአኩን ልኮ በእሱ አማካኝነት ለባሪያው ለዮሐንስ በምልክቶች ገለጠለት፤  ዮሐንስም አምላክ ስለሰጠው ቃልና ኢየሱስ ክርስቶስ ስለሰጠው ምሥክርነት ይኸውም ስላያቸው ነገሮች ሁሉ መሥክሯል።  የዚህን ትንቢት ቃል ጮክ ብሎ የሚያነብ እንዲሁም ቃሉን የሚሰሙና በውስጡ የተጻፉትን ነገሮች የሚጠብቁ ደስተኞች ናቸው፤ ምክንያቱም የተወሰነው ጊዜ ቀርቧል።  ከዮሐንስ፣ በእስያ አውራጃ ለሚገኙ ለሰባቱ ጉባኤዎች:- “ካለው፣ ከነበረውና ከሚመጣው” እንዲሁም በዙፋኑ ፊት ካሉት ከሰባቱ መናፍስት ጸጋና ሰላም ለእናንተ ይሁን፤  በተጨማሪም “የታመነ ምሥክር፣” “ከሙታን በኩር” እና “የምድር ነገሥታት ገዥ” ከሆነው ከኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋና ሰላም ለእናንተ ይሁን። ለወደደንና በገዛ ደሙ አማካኝነት ከኃጢአታችን ነፃ ላወጣን ለእሱ፣  (እሱም መንግሥት እንዲሁም ለአምላኩና ለአባቱ ካህናት አድርጎናል) አዎ፣ ለእሱ ክብርና ኃይል ለዘላለም ይሁን። አሜን።  እነሆ፣ ከደመና ጋር ይመጣል፤ ዓይኖች ሁሉ፣ የወጉትም ጭምር ያዩታል፤ በእሱም የተነሳ የምድር ነገዶች ሁሉ በሐዘን ደረታቸውን ይደቃሉ። አዎ፣ አሜን።  “እኔ አልፋና ኦሜጋ፣* ያለው፣ የነበረውና የሚመጣው፣ ሁሉን ቻይ ነኝ” ይላል ይሖዋ አምላክ።  የኢየሱስ ተከታይ በመሆኔ ከእናንተ ጋር የመከራው፣ የመንግሥቱና የጽናቱ ተካፋይ የሆንኩ እኔ ወንድማችሁ ዮሐንስ፣ ስለ አምላክ በመናገሬና ስለ ኢየሱስ በመመሥከሬ ጳጥሞስ በምትባል ደሴት ነበርኩ። 10  በመንፈስ ተሞልቼ ወደ ጌታ ቀን ተወሰድኩ፤ ከበስተኋላዬም እንደ መለከት ያለ ኃይለኛ ድምፅ ሰማሁ፤ 11  ድምፁም እንዲህ አለኝ:- “የምታየውን በመጽሐፍ ጥቅልል ላይ ጽፈህ በኤፌሶን፣ በሰምርኔስ፣ በጴርጋሞን፣ በትያጥሮን፣ በሰርዴስ፣ በፊላደልፊያና በሎዶቅያ ለሚገኙት ለሰባቱ ጉባኤዎች ላከው።” 12  እኔም እያናገረኝ ያለውን ድምፅ ለማየት ዞር አልኩ፤ ዞር ባልኩ ጊዜም ሰባት የወርቅ መቅረዞች ተመለከትኩ፤ 13  በመቅረዞቹም መካከል የሰው ልጅ የሚመስል አየሁ፤ እሱም እስከ እግሩ የሚደርስ ልብስ የለበሰና ደረቱ ላይ የወርቅ መታጠቂያ የታጠቀ ነበር። 14  በተጨማሪም ራሱና ፀጉሩ እንደ ነጭ ሱፍ፣ እንደ በረዶም ነጭ ነበር፤ ዓይኖቹም እንደ እሳት ነበልባል ነበሩ፤ 15  እግሮቹም በእቶን እሳት እንደጋለ የጠራ መዳብ ነበሩ፤ ድምፁም እንደ ውኃ ፏፏቴ ነበር። 16  በቀኝ እጁም ሰባት ከዋክብት ይዞ ነበር፤ ከአፉም በሁለቱም በኩል ስለት ያለው ረጅም ስለታም ሰይፍ ይወጣ ነበር፤ ፊቱም በሙሉ ድምቀቱ እንደሚያበራ ፀሐይ ነበር። 17  ባየሁትም ጊዜ እንደሞተ ሰው ሆኜ በእግሩ ሥር ወደቅኩ። እሱም ቀኝ እጁን በላዬ ጭኖ እንዲህ አለኝ:- “አትፍራ። እኔ የመጀመሪያውና የመጨረሻው ነኝ፤ 18  እንዲሁም ሕያው የሆነው እኔ ነኝ፤ ሞቼም ነበር፤ አሁን ግን ለዘላለም እስከ ዘላለም እኖራለሁ፤ የሞትና የሔዲስ* ቁልፎችም አሉኝ። 19  ስለዚህ ያየሃቸውን ነገሮች፣ አሁን እየተከናወኑ ያሉትን ነገሮችና ከእነዚህ በኋላ የሚፈጸሙትን ነገሮች ጻፍ። 20  በቀኝ እጄ ላይ ያየሃቸውን የሰባቱን ከዋክብት እንዲሁም የሰባቱን የወርቅ መቅረዞች ቅዱስ ሚስጥር በተመለከተ:- ሰባቱ ከዋክብት የሰባቱን ጉባኤዎች መላእክት ያመለክታሉ፤ ሰባቱ መቅረዞች ደግሞ ሰባቱን ጉባኤዎች ያመለክታሉ።

የግርጌ ማስታወሻዎች

ራእይ 1:8 * የመጀመሪያውና የመጨረሻው ማለት ነው። አልፋና ኦሜጋ የመጀመሪያና የመጨረሻ የግሪክኛ ፊደላት ናቸው። በተጨማሪም ራእይ 21:6ንና 22:13ን ተመልከት።
ራእይ 1:18 * ከተጨማሪው መረጃ ላይ 8ኛውን ርዕስ ተመልከት።