Spring na inhoud

Spring na inhoudsopgawe

Jehovah se Getuies

Kies taal Afrikaans

 VOORBLADONDERWERP | BAIE TALE EEN BOODSKAP

Baie tale—’n Eeue oue probleem

Baie tale—’n Eeue oue probleem

DIE groot aantal verskillende tale in die wêreld—tans sowat 7 000—en die uiteenlopendheid daarvan kan reis, handel, opvoeding en die taak van die regering, bemoeilik. Dit is al sedert die ou tyd die geval. Die Perse het byvoorbeeld, sowat 2 500 jaar gelede, onder die bewind van koning Ahasveros (waarskynlik Xerxes I), amptelike bevele regoor die ryk afgelewer, “van Indië tot Etiopië, honderd-sewe-en-twintig regsgebiede, aan elke regsgebied in sy eie skryfstyl en aan elke volk in sy eie taal”. *

Vandag sal die meeste organisasies—selfs regerings—nie probeer om so ’n moeilike taak aan te pak nie. Maar daar is een organisasie wat dit wel suksesvol gedoen het. Jehovah se Getuies publiseer tydskrifte, oudio-opnames en video’s en talle boeke—insluitende die Bybel—in altesaam meer as 750 tale. Dit sluit sowat 80 gebaretale in. Die Getuies publiseer ook etlike publikasies vir die blindes in Braille.

Wat meer is, Jehovah se Getuies maak nie ’n wins hieruit nie. Trouens, hulle vertalers en ander personeellede is almal vrywillige werkers. Waarom doen hulle soveel moeite om in so baie tale te vertaal, en hoe doen hulle dit?

^ par. 3 Sien Ester 8:9 in die Bybel.