Jesaja 8:1-22

  • Assiriese inval naby (1-8)

    • Maher-Salal-Has-Bas (1-4)

  • Moenie bang wees nie – “God is met ons!” (9-17)

  • Jesaja en sy kinders soos tekens (18)

  • Raadpleeg wet, nie demone nie (19-22)

8  Jehovah het vir my gesê: “Neem ’n groot skryfplank+ en skryf duidelik* daarop: ‘Maher-Salal-Has-Bas.’*  En ek wil hê dat dit skriftelik deur betroubare getuies bevestig moet word, naamlik deur die priester Uriʹa+ en Sagariʹa, die seun van Jeberegʹja.”  Toe het ek by my vrou, die profetes, geslaap, en sy het swanger geword en ná verloop van tyd geboorte gegee aan ’n seun.+ Jehovah het toe vir my gesê: “Noem hom Maher-Salal-Has-Bas,  want voordat die seun ‘Pappa!’ en ‘Mamma!’ kan sê, sal die rykdom van Damaskus en die buit van Samariʹa voor die koning van Assiʹrië weggedra word.”+  Jehovah het weer met my gepraat en gesê:   “Omdat hierdie volk die rustige waters van die Siloʹa* verwerp het+en bly is oor Resin en die seun van Remaʹlia,+   daarom sal Jehovah die magtige watermassasvan die Rivier* teen hulle bring,die koning van Assiʹrië+ en al sy heerlikheid. Hy sal oor al sy stroombeddings spoelen al sy oewers oorstroom   en die hele Juda binnedring. Hy sal die land oorstroom en daardeur vloei, en die waters sal skouerhoogte* bereik.+ Sy uitgespreide vlerke sal die breedte van jou land vul,o Immaʹnuel!”*+   Rig skade aan, o volke, maar julle sal verpletter word. Luister, almal wat in die afgeleë dele van die aarde is! Maak gereed vir oorlog,* maar julle sal verpletter word!+ Maak gereed vir oorlog, maar julle sal verpletter word! 10  Beraam ’n plan, maar dit sal misluk! Sê wat julle wil, maar dit sal nie suksesvol wees nie,want God is met ons!*+ 11  Jehovah se sterk hand was op my toe hy die volgende vir my gesê het om my te waarsku om nie die weg van hierdie volk te volg nie: 12  “Moenie alles wat hierdie volk ’n sameswering noem, as ’n sameswering beskou nie! Moenie vrees wat hulle vrees nie. Moenie daarvoor bang wees nie. 13  Jehovah van die leërmagte – hy is die Een wat julle as heilig moet beskou,+hy is die Een wat julle moet vreesen hy is die Een vir wie julle bang moet wees.”+ 14  Hy sal ’n skuilplek* word,maar ook ’n steen van struikelingen ’n rots om oor te val+vir al twee huise van Israel,sowel as ’n vangnet en ’n strikvir die inwoners van Jerusalem. 15  Baie van hulle sal struikel en val en seerkry. Hulle sal verstrik word en gevang word. 16  Rol die boekrol met die skriftelike bevestiging* op. Plaas ’n seël op die wet* onder my dissipels! 17  Ek sal gretig bly wag op Jehovah,+ wat weggedraai het van* die huis van Jakob,+ en ek sal op hom hoop. 18  Kyk! Ek en die kinders wat Jehovah my gegee het,+ is in Israel soos tekens+ en wonderwerke van Jehovah van die leërmagte, wat op die berg Sion woon. 19  Hulle sal miskien vir julle sê: “Raadpleeg mense wat geeste oproep* of fortuinvertellers wat piep en mompel.” Maar moet ’n volk nie sy God raadpleeg nie? Moet hulle die dooies raadpleeg vir die lewendes?+ 20  Hulle moet eerder die wet en die skriftelike bevestiging raadpleeg! As hulle woorde nie hiermee ooreenstem nie, het hulle geen lig* nie.+ 21  En elkeen sal swaarkry en honger ly+ terwyl hy deur die land trek. En omdat hy honger en kwaad is, sal hy boontoe kyk en sy koning en sy God vervloek. 22  Dan sal hy na die aarde kyk en net swaarkry en duisternis sien, diep skaduwee en moeilike tye, donkerte en geen lig nie.

Voetnote

Of “met ’n gewone stif”.
Beteken moontlik “vinnig na die buit, haastig na die plundering”.
Die Siloa was ’n waterkanaal.
Die Eufraatrivier.
Of “die nek”.
Of “Omgord julle”.
“God is met ons” is Immanuel in Hebreeus. Sien Jes 7:14 8:8.
Lett. “heiligdom”.
Of “die getuienis”.
Of “onderrigting”.
Lett. “sy aangesig verberg vir”.
Of “spiritistiese mediums”.
Lett. “dagbreek”.