Die brief van Jakobus 3:1-18

  • Beheer oor die tong (1-12)

    • Nie baie moet onderrigters word nie (1)

  • Die wysheid van bo (13-18)

3  Nie baie van julle moet onderrigters word nie, my broers, want julle weet dat ons ’n swaarder* oordeel sal ontvang.+  Want ons almal struikel dikwels.*+ As iemand nie struikel in wat hy sê nie, is hy ’n volmaakte mens, wat ook sy hele liggaam in toom kan hou.  As ons ’n toom in ’n perd se bek sit sodat dit ons sal gehoorsaam, beheer ons ook die perd se hele liggaam.  Dink ook aan skepe: Al is hulle so groot en word hulle deur sterk winde aangedryf, word hulle deur ’n baie klein roer gestuur in enige rigting waarin die stuurman wil gaan.  So ook is die tong ’n klein liggaamsdeel, en tog kan dit baie grootpraat. Kyk wat ’n klein vuurtjie is nodig om ’n groot woud aan die brand te steek!  Die tong is ook ’n vuur.+ Die tong verteenwoordig ’n wêreld van onregverdigheid onder ons liggaamsdele, want dit maak die hele liggaam onrein+ en steek iemand se hele lewe* aan die brand, en dit word deur Gehenʹna* aan die brand gesteek.  Want elke soort wilde dier en voël en reptiel* en seedier kan deur mense mak gemaak word en is al mak gemaak.  Maar geen mens kan die tong mak maak nie. Dit kan nie beheer word nie en is skadelik, vol dodelike gif.+  Met die tong loof ons Jehovah,* die Vader, en met dieselfde tong vervloek ons mense wat “na die beeld van God” gemaak is.+ 10  Uit dieselfde mond kom seën en vervloeking. My broers, dit is nie reg dat sulke dinge gebeur nie.+ 11  Vars* water en bitter water kan tog nie uit dieselfde fontein uitborrel nie, of hoe? 12  My broers, ’n vyeboom kan tog nie olywe voortbring of ’n wingerdstok vye nie, of hoe?+ Sout water kan ook nie vars water voortbring nie. 13  Wie is wys en verstandig onder julle? Laat hy dit bewys deur sy goeie gedrag, deur alles te doen met sagmoedigheid wat van wysheid getuig. 14  Maar as julle bittere jaloesie+ in julle harte het en daarvan hou om te stry,*+ moet julle nie grootpraat+ en teen die waarheid lieg nie. 15  Dít is nie die wysheid wat van bo kom nie. Dit is wêrelds,+ dierlik en demonies. 16  Want waar daar jaloesie en ’n stryery* is, is daar geen orde nie en is daar allerhande walglike dinge.+ 17  Maar die wysheid van bo is in die eerste plek rein,+ dan vreedsaam,+ redelik,+ bereid om te gehoorsaam, vol genade en goeie vrugte,+ onpartydig+ en nie skynheilig nie.+ 18  Wat meer is, die vrug van regverdigheid word onder vreedsame toestande gesaai+ vir* dié wat vrede maak.+

Voetnote

Of “strenger”.
Of “maak dikwels foute”.
Lett. “die wiel van die geboorte (oorsprong)”.
Of “kruipende dier”.
Lett. “Soet”.
Of moontlik “selfsugtige ambisie het”.
Of “selfsugtige ambisie”.
Of moontlik “deur”.