Pioneers sharing the good news in the Tzotzil language in Chiapas, Mexico

ELË KRETIƐNGHƖ OOHƲN LƐ JUMANDI LƐ JƐMƐN NAKWA Agbʋʋn 2016, Avɛ-enɛn-nkpɔ 

N’ye ebë eba eka ndanë.

N’ye ebë eba ebɔ periodikë La Tour de Garde lɛ, nakwa Biblë eyaya elë, óó eya n’ye Jɔnë biblë hɛ́ báshinë eba eshu amɛnnë lɛ eka ndanë. Kpɩ n’ye ebë eba eka ndanë, álɛ fë epɔpɔ ëë ghë elɛ fë omu ee.

BU AYƆGHƆNË NƲN OFO MBËNË GHË

Biblë eya yighɔnë pínë.

?Bu ayɔghɔ nkpɔca Ʒoova kolo n’ye nɔnjɛelë eyighɔnë kë vínë kebë elɛ é?

KRETIƐNGHƖ OOHƲN

“Ngiki mʋn canë yɛsɛ oonë ghë.”

Bunë yighɔnë pínë elɛnë, elɔ kë ehɛ canë jɔ yɔghɔ.

BU AYƆGHƆNË NƲN OFO MBËNË GHË

Wu sɛyɛyɛ fë juman akpɛkpɛnë fë edinë powu ghë.

Ebë eɔsɛ ewu sɛyɛyɛ elë jumannë elë edinë ghë àlɛ́ adi ëë akɔnda ayɛsɛ.

KRETIƐNGHƖ OOHƲN

?Mabu Biblë bë eɔsɛ eyaya elé é?: N’ye ebë eba ebɔ ëë.

?Élé ebë ba ebɔ bunë nʋn nakwa Biblë eyaya elë ghë, àlɛ́ enë egbagba Biblë shi alɛ ngiki lɛ é?

BU AYƆGHƆNË NƲN OFO MBËNË GHË

“Ghagha... Ghɩ Gbɔnë óo fënë ghë, fë casɔghɔje mícínë ghë.”

Ecclésiaste 12 eghʋ poɛmë mbë ghë ehɛ elë kɔ elë élɛ bunë ebë eɔsɛ elɛ elë casɔghɔje mícínë ghënë.

KRETIƐNGHƖ OOHƲN

Ncasɔghɔ, éghʋ “tenishigbë gbɔnë” ghë ehʋn-eyi, eɲë gha ékɩkɩ.

?Fë éɔsɛ eviɛ n’ye fë élɛ Ofo bunë fë evivi n’ye fë élɛ fɛ mici powu Ofo jumandinë mɩnɛn wú?

BU AYƆGHƆNË NƲN OFO MBËNË GHË

Shulamë yighɔjenë: Ghɩnë bayɛ n’ye ebë eyɔyɔ.

?Mabu lɔ́ Shulamë yighɔjenë lɛ́ ghɩnë bayɛ tete n’ye Ʒoova sʋghɩnelë bë eyɔyɔ é?