Configurações de acessibilidade

Search

Selecione o idioma

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Pular para conteúdo

Busca avançada

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line

TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

Joel 2:1-32

CONTEÚDO DO LIVRO

  • O dia de Jeová e seu grande exército (1-11)

  • Apelo para voltar a Jeová (12-17)

    • “Rasguem o seu coração” (13)

  • Resposta de Jeová ao seu povo (18-32)

    • “Derramarei meu espírito” (28)

    • Milagres nos céus e na terra (30)

    • Os que invocam o nome de Jeová serão salvos (32)

2  “Toquem a buzina em Sião!+ Deem um grito de guerra no meu santo monte. Que todos os habitantes desta terra* tremam, Pois o dia de Jeová está chegando!+ Está próximo!
  É um dia de escuridão e de trevas,+ Um dia de nuvens e de densas trevas.+ É como a luz da aurora se espalhando sobre os montes. Há um povo numeroso e poderoso;+ Nunca existiu um povo como ele, E nunca mais haverá outro, Pelos anos de todas as gerações.
  À frente dele um fogo devora, E atrás dele as chamas consomem.+ A terra à sua frente é como o jardim do Éden,+ Mas atrás dele é um deserto desolado, E nada pode escapar.
  Sua aparência é como a aparência de cavalos, E eles correm como cavalos de guerra.+
  O som deles é como o de carros de guerra quando saltam no cume dos montes,+ Como o estalo de um fogo ardente que consome a palha. São como um povo forte posto em formação de batalha.+
  Por causa deles, povos ficarão aflitos. Todos os rostos expressarão angústia.*
  Eles atacam como guerreiros, Escalam a muralha como soldados, Cada um se mantém no seu próprio curso, E eles não se desviam do seu caminho.
  Não empurram uns aos outros; Cada homem avança no seu rumo. Se as armas* fazem alguns cair, Os outros não desfazem a formação.
  Invadem a cidade, correm sobre a muralha. Sobem às casas, entram pelas janelas como ladrões.
10  Diante deles a terra treme e os céus se abalam. O sol e a lua ficaram escuros,+ E as estrelas perderam o brilho.
11  Jeová levantará a sua voz perante o seu exército,+ pois o seu acampamento é muito numeroso.+ Pois aquele que cumpre a Sua palavra é forte; Pois o dia de Jeová é grande e muito atemorizante.+ Quem poderá suportá-lo?”+
12  “Por isso, enquanto é tempo”, diz Jeová, “voltem para mim de todo o coração,+ Com jejum,+ choro e lamento.
13  Rasguem o seu coração,+ e não as suas roupas,+ E voltem para Jeová, seu Deus, Pois ele é compassivo* e misericordioso, paciente*+ e cheio de amor leal,+ E reconsiderará* a calamidade.
14  Quem sabe ele não voltará atrás e reconsiderará,*+ E deixará sobrar uma bênção, Uma oferta de cereais e uma oferta de bebida para Jeová, seu Deus?
15  Toquem a buzina em Sião! Proclamem* um jejum; convoquem uma assembleia solene.+
16  Reúnam o povo, santifiquem a congregação.+ Convoquem os homens idosos,* reúnam as crianças e os bebês.+ Que o noivo saia do seu aposento interno, e a noiva da sua câmara nupcial.
17  Entre o pórtico e o altar,+ Que chorem os sacerdotes, os servos de Jeová, e digam: ‘Tem pena do teu povo, ó Jeová, Não faças da tua herança um objeto de zombaria, Deixando as nações dominar sobre eles. Por que os povos deveriam dizer: “Onde está o Deus deles?”’+
18  Então Jeová será zeloso para com a sua terra E terá compaixão do seu povo.+
19  Jeová responderá ao seu povo: ‘Estou lhes enviando cereal, vinho novo e azeite, E vocês ficarão plenamente satisfeitos;+ Não farei mais de vocês um alvo de insultos entre as nações.+
20  Afastarei para longe de vocês aquele que vem do norte; Eu o dispersarei por um deserto árido e desolado, Com a vanguarda* dele voltada para o mar oriental* E a retaguarda para o mar ocidental.* O mau cheiro dele subirá, O fedor dele continuará a subir,+ Pois Ele fará coisas grandiosas.’
21  Não tenha medo, ó terra. Exulte e alegre-se, pois Jeová fará coisas grandiosas.
22  Não tenham medo, animais selvagens, Pois as pastagens do deserto* ficarão verdes,+ E as árvores darão frutos;+ A figueira e a videira produzirão abundantemente.+
23  Exultem e alegrem-se em Jeová, seu Deus, filhos de Sião;+ Pois ele lhes dará a chuva do outono na medida certa E fará cair sobre vocês chuvas abundantes, A chuva do outono e a chuva da primavera, assim como antes.+
24  As eiras ficarão cheias de cereal puro, E os lagares transbordarão de vinho novo e de azeite.+
25  E vou compensar-lhes os anos Que foram comidos pela nuvem de gafanhotos, pelo gafanhoto sem asas, pelo gafanhoto voraz e pelo gafanhoto devorador, Meu grande exército que enviei entre vocês.+
26  Vocês certamente comerão até ficar satisfeitos+ E louvarão o nome de Jeová, seu Deus,+ Que fez maravilhas por vocês; Meu povo nunca mais será envergonhado.+
27  E vocês terão de saber que eu estou no meio de Israel+ E que eu sou Jeová, seu Deus+ — não há outro! Meu povo nunca mais será envergonhado.
28  Depois disso, derramarei meu espírito+ sobre todo tipo de pessoas,* E os filhos e as filhas de vocês profetizarão, Os homens idosos entre vocês terão sonhos, E os jovens entre vocês terão visões.+
29  E até mesmo sobre meus escravos e minhas escravas Derramarei meu espírito naqueles dias.
30  E realizarei milagres* nos céus e na terra: Sangue, fogo e colunas de fumaça.+
31  O sol será transformado em escuridão e a lua em sangue,+ Antes de chegar o grande e atemorizante dia de Jeová.+
32  E todo aquele que invocar o nome de Jeová será salvo;+ Pois no monte Sião e em Jerusalém estarão os que escaparem,+ assim como Jeová disse, Os sobreviventes que Jeová está chamando.”

Notas

Ou: “da terra”.
Ou: “ficarão corados”.
Ou: “os projéteis”.
Ou: “benevolente”.
Ou: “vagaroso em irar-se”.
Ou: “lamentará”.
Ou: “lamentará”.
Lit.: “Santifiquem”.
Ou: “os anciãos”.
Lit.: “face”.
Isto é, o mar Morto.
Isto é, o mar Mediterrâneo.
Lit.: “carne”.
Ou: “portentos”.